top of page


Kinga Tóth, Gedichte
Kinga Tóth hat diesen Text beim Salón Berlinés am 16.6.2025 gemeinsam mit Sonia Solarte vorgetragen. Die Übersetzung wurde freundlicherweise ermöglicht von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt. Sie ist im Rahmen einer Kooperation von Salón Berlinés und alba.lateinamerika lesen e.V. entstanden. Salón Berlinés Moderation: Ingeborg Robles und José Luis Pizzi Montags 19 Uhr, Crellestr. 26, 10827 Berlin DURCH NADELN durch nadeln atmen wir den berg
8 Min. Lesezeit


Sonia Solarte Orejuela, Gedichte
Sonia Solarte hat diesen Text beim Salón Berlinés am 16.6.2025 gemeinsam mit Kinga Toth vorgetragen. Salón Berlinés Moderation: Ingeborg Robles und José Luis Pizzi Montags 19 Uhr, Crellestr. 26, 10827 Berlin Übersetzung: Juana und Tobias Burghardt DAS FIEBER In der Wüste meiner Monde vergrabe ich die Knospen und den ersten Atemzug einer augenlosen Leidenschaft verbrenne die Knochen meiner Träume streue ihren Staub in das alltägliche Meer Ich vertreibe von ihren Altären die
3 Min. Lesezeit


Ein Nachmittag in Hoppegarten
Mateo Dieste hat diesen Text beim Salón Berlinés am 12.5.2025 gemeinsam mit Jochen Schmidt vorgetragen. Die Übersetzung wurde freundlicherweise ermöglicht von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt. Sie ist im Rahmen einer Kooperation von Salón Berlinés und alba.lateinamerika lesen e.V. entstanden.. Salón Berlinés Moderation: Ingeborg Robles und José Luis Pizzi Montags 19 Uhr, Crellestr. 26, 10827 Berlin Ein Nachmittag in Hoppegarten aus dem Spani
6 Min. Lesezeit


Auszug aus dem Roman „Ein Auftrag für Otto Kwant“
Jochen Schmidt hat diesen Text beim Salón Berlinés am 12.5.2025 gemeinsam mit Mateo Dieste vorgetragen. Die Übersetzung wurde freundlicherweise ermöglicht von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt. Sie ist im Rahmen einer Kooperation von Salón Berlinés und alba.lateinamerika lesen e.V. entstanden. Salón Berlinés Moderation: Ingeborg Robles und José Luis Pizzi Montags 19 Uhr, Crellestr. 26, 10827 Berlin Kapitel 13 Die Tür schloß sich automatisch
5 Min. Lesezeit


6 Gedichte von Alicia Morán
Ich will die Quelle finden
die mich hierhergebracht hat
die mich aus dem Bauch
meiner Mutter heraus
auf die lehrreichen Pfade
des Lebens geführt hat
6 Min. Lesezeit


7 Gedichte von Kevin Junk
ich bin das Orakel ich bin die Sonne/
will dir meinen Körper weihen/
weigerst du dich oder folgst du mir/ich kann es nicht sagen/kenne die Zukunft mit dir aber/zählt mir nur ewig der Moment/willst du auch/Grenzen auflösen
4 Min. Lesezeit


IM DUNKEL DES ÄTHERS
Es heißt, Baulärm sei der Klang des Fortschritts, aber er bringt mich um den Schlaf. Ich sehe die Gebäude, die mitten in der Nacht hochgezogen werden, und erinnere mich an meinen Vater, wie er begeistert darüber spricht, was aus Chicago werden wird.
5 Min. Lesezeit


Maschinenwörter, Wortmaschinen. Gedankenarbeit im Keller der KI
… diese Menschen, namens Arbeiter, produzierten Maschinen zur Herstellung von Maschinenteilen, aus denen Maschinen zur Herstellung von Maschinen zusammengesetzt würden … als ich 2023 diesen Satz übersetzte, schien er sich wie von selbst im Jetzt fortzuschreiben. Wolfgang Hilbigs „Die Arbeiter.
6 Min. Lesezeit


Gedichte von María Negroni
Im Reich der Schatten ist die Welt blau wie eine Orange. Eine Eklipse, die alles umfasst.
2 Min. Lesezeit


Vier Gedichte von Tom Schulz
Vergossen, all die Tränen/ Tränenbuketts von Philippe Jaccottet/
ausgestopfte Tränen, Blumen/auch Schlafmohn, Traum/ und Tramal
4 Min. Lesezeit
bottom of page
