Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Gesa Kasper
Altair
Â
Vom Adler hat er
die Fernsicht geerbt
scharfe Krallen
ernstes Funkeln und
im Winter
bringt er den Sommer
Altair ist der Verbündete
derer, die Geborgenheit finden
in den warmen Nächten
mein Herz
die wir durchleben
am Abhang
In südlicher Richtung
Â
Ich glaube, ich bin ein wenig
aus der Umlaufbahn geraten
Mond Stadt August
nach ein paar schnellen
Gläsern Caipirinha mit Wodka-Limette
den Sternen Schweifen Planeten folgen
Planetarien und Teleskope
in deinem Bett aufwachen
das Kaleidoskop
ein wenig drehen
das Lenken macht einen Sprung
auf dem Lichtstrahl nehme ich dich mit
bei jedem Spannen
der Adduktoren
und dann zurück zur Erde
Dichten
Â
ich will eine Poesie, die
Tier und Erde ist
Â
Vereinigung von
Schlamm und Beton
Butterbrot und Alufolie
Eisenbahn und Landschaft
Â
Pferde und Hunde
sind dem Menschlichen näher
als man denkt
Â
mein Gedicht soll
pferdehundemenschlich sein
wenn nötig zeigt es Zähne
wenn nötig schlägt es aus
Â
geht gezügelt geflügelt Galopp
Valeska Brinkmann, wurde in Brasilien, in der Küstenstadt Santos geboren, seit 2004 lebt sie in Berlin. Studium TV- und Radio- Journalismus in São Paulo. Wiener Werkstattpreis - Publikumspreis 2020. In 2023 hat sie zwei Gedichtbände in Brasilien veröffentlicht. Neben der Publikation eigener Texte übersetzt sie auch deutsche Lyriker/Innen wie Oskar Pastior, Lioba Happel, Ronya Othmann, für brasilianische Zeitschriften. Veröffentlichungen im BÃœBÃœL Verlag Berlin.Â
Gesa Kasper wurde in Oldenburg geboren. Als Schülerin verbrachte sie ein Jahr in Santos, Brasilien und verliebte sich in die portugiesische Sprache. Nach einem Grundstudium in den Fächern Linguistik, Soziologie und Portugiesisch wechselte sie in die Rechtswissenschaften und arbeitet seit 2005 als Richterin in Bremen.
Â
コメント